Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal
复
cristaux,原因
有很多个水晶。(不然为何有复
呢?

词尾
,多容


词
词
形

,特殊
,奇特
,奇异
,古怪
;
;
;
,男子汉
;
,附有条件
;
;
;Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal
复
cristaux,原因
有很多个水晶。(不然为何有复
呢?
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们
复
酒香,因为酒永远不可能只有一个味道。
Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?
加入哪些字母以形成复
?
Le s est la marque du pluriel en français.
法语中s
复
符号。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我们
回应必须
多层面
。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) fait observer que le terme “autorités” est employé au pluriel.
WALLACE先生(美利坚合众国)指出,“当局”字词

复
形
。
Plusieurs États et ONG ont proposé d'évoquer les «victimes» au pluriel.
若干国家和非政府组织建议英文本受害者(“victim”)改为复
(“victims”)。
La Côte d'Ivoire est une national plurielle.
科特迪瓦
个多元
国家。
Page 8, deuxième ligne du paragraphe 12, le mot « Président » doit être mis au pluriel.
在第8页
第12段
第二行中,“Chairman”一词应改为复
。
Ainsi donc, nous pourrons affirmer qu'il existe en Angola une société civile plurielle.
因此我们可以说,安哥拉拥有多样化
民间社会。
Toutefois, qui dit cohérence dit action plurielle.
不过,连贯性有赖采取多方面
行动。
S'il renvoie aux mots « présents articles », il devrait porter la marque du pluriel.
这几个字如果指
“présents articles”,应该为复
形
。
En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.
(1)正确
法
parle。和英国英语不同,但和美国英语一样,法语中代表集体
单
词
动词不作复
变化。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单
形
字词也包括复
含义,视上下文要求而定,反之亦然。
Les projets interculturels de l'UNESCO valorisent le principe d'un patrimoine culturel commun et d'une identité plurielle.
教科文组织文化间项目推广共同文化遗产和多元认同
概念。
Il a fallu deux ans pour élaborer le plan sous la direction d'une commission indépendante et plurielle.
这项计划
在一个独立多元
委员会指导下,
了两年多时间制订
。
Nuclear Inter Jura 97 » (ISBN 2-908199-10-6, 583 pages); « Juges et jugements : l'Europe plurielle.
Nuclear Inter Jura 97》(国际图书标准编号2-908199-10-6,583页);《法官与判决:多元欧洲。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.
WALLACE先生(美利坚合众国)认为,提及可能意味复
投标人而不仅
两个投标人
“投标人”
危险
。
Parallèlement, on a veillé à l'insertion différenciée de chacun d'entre eux dans un système éducatif à gestion plurielle.
同时,每一种教学形
分别由不同管理人员指导
教育系统单独管理。
2 Dans le présent texte, l'emploi du singulier englobe le pluriel et réciproquement, sauf si le contexte s'y oppose.
2 如本条例
法,单
包括复
,复
包括单
,除非上下文另有规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false